Restitución del menor, declaración de ilicitud del traslado y competencia judicial internacional. Comentario al auto de la audiencia provincial de las islas baleares de 19 de abril de 2018 = Return of the child, declaration of wrongful removal and jurisdiction. Comment on the judgment of the Spanish Court of Appealof the Balearic Islands of 19 April 2018

Alberto Muñoz Fernández

Resumen


Resumen: la solicitud de restitución de un niño ante las autoridades inglesas no impide que los tribunales españoles, país donde el menor tenía su de residencia habitual antes del traslado, declaren la ilicitud del traslado y adopten medidas cautelares para evitar un nuevo traslado internacional.

Palabras clave: sustracción internacional de menores, secuestro internacional de menores, restitución del menor, retorno inmediato, declaración de ilicitud del traslado, retirada del pasaporte, competencia judicial internacional, litispendencia, garantías procesales.

Abstract: the request for the return of a child before the English authorities does not prevent the Spanish courts, the country where the child had his habitual residence before the transfer, assume jurisdiction to declare the wrongfulness of the removal and adopt precautionary measures to avoid a new international abduction.

Keywords: international child abduction, legal kidnapping, return of the child, prompt return, declaration of wrongfulness of the transfer, withdrawal of the Passport, international jurisdiction, lis pendens, procedural guarantees.


Texto completo:

PDF


DOI: https://doi.org/10.20318/cdt.2019.4661

Cuadernos de Derecho Transnacional- CDT EISSN: 1989-4570
editada por por el Área de Derecho Internacional Privado de la Universidad Carlos III de Madrid.
http://www.uc3m.es/cdt