La sucesión mortis causa de ciudadanos ingleses residentes en España: problemas y nuevas perspectivas
Resumen
El derecho inglés en materia de sucesiones está fundado en unos principios diferentes a los del sistema español. Las respectivas normas sustantivas y de derecho internacional privado en dicho ámbito no guardan parecido. Ello da lugar a que en el caso de fallecimiento de ciudadanos ingleses residentes en España se presenten complejos problemas en todo el proceso sucesorio, según se aborda en este artículo. Las dificultades se multiplican si el fallecido es propietario de bienes tanto en Inglaterra como en España. Pese a que el Reino Unido no se incorporará al nuevo régimen sucesorio europeo, las autoridades españolas sí aplicarán en nuestro territorio las reglas del mismo para determinar, con carácter general, la ley que haya de regir la sucesión de los ingleses fallecidos con residencia habitual en España.
Palabras clave: Sucesiones internacionales, régimen sucesorio europeo, ley aplicable a la sucesión, professio juris, derecho inglés, administración de la herencia.
Abstract: English succession system is founded on different principles to the Spanish one. The respective substantive and private international law rules in this field have no similitude. Consequently, in the event of death of English citizens with residence in Spain some complex problems arise throughout the whole succession process, as we will have the opportunity to study all over this paper. Difficulties grow if the deceased owns properties located in England and in Spain. While the United Kingdom will not take part into the new European successions regime, Spanish authorities will apply its rules in our territory in order to determine the applicable law to the succession of English citizens deceased with habitual residence in Spain.
Key words: International successions, European succession system, applicable law to the succession, professio juris, English law, administration of estates.