Lack of service (in Chilean law)
Abstract
This paper presents a synthesis of meaning of the phrase «lack of service» in Chilean Administrative Law between 1976 and 2002. In first instance, it is argued that this expression designated the French translation of the locution faute de service done by Chilean legislation. On the other hand, it designated two interpretative theses on national normative dispositions that were created by Chilean jurists: i) a local or idiosyncratic thesis defined the expression as a hypothesis of objective responsibility for the absence of a public service, and ii) a thesis defended the idea that it was a legal transplant and defined the expression as a hypothesis of subjective responsibility or negligence of the service according to its use in France.
Downloads
Eunomía. Revista en Cultura de la Legalidad is a duly registered journal, with EISSN 2253-6655.
The articles published in Eunomía are –unless indicated otherwise– under a Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 Spain license. You can copy, distribute and communicate them publicly as long as you cite their author and the journal and institution that publishes them and do not make derivative works with them. The full license can be consulted at: http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/es/deed.es