Barreras en la comunicación asistencial con pacientes inmigrantes de origen amazig

Autores/as

  • Carla Ferrerós Pagès Grup de Lèxic i Gramàtica (GLG), Departament de Filologia i Comunicació, Facultat de Lletres, Universitat de Girona, España , Grup de Lèxic i Gramàtica (GLG), Departament de Filologia i Comunicació, Facultat de Lletres, Universitat de Girona, España
  • Mònica Barrieras Angàs Grup d’Estudi de Llengües Amenaçades (GELA), Departament d’Educació Lingüística i Literària, i Didàctica de les Ciències Experimentals i de la Matemàtica, Universitat de Barcelona, España , Grup d’Estudi de Llengües Amenaçades (GELA), Departament d’Educació Lingüística i Literària, i Didàctica de les Ciències Experimentals i de la Matemàtica, Universitat de Barcelona, España
  • Francesc Roca Urgell Grup de Lèxic i Gramàtica (GLG), Departament de Filologia i Comunicació, Facultat de Lletres, Universitat de Girona, España , Grup de Lèxic i Gramàtica (GLG), Departament de Filologia i Comunicació, Facultat de Lletres, Universitat de Girona, España
  • Alícia Baltasar Bagué Grup de Lèxic i Gramàtica (GLG), Departament d’Infermeria, Facultat d’Infermeria, Universitat de Girona, España , Grup de Lèxic i Gramàtica (GLG), Departament d’Infermeria, Facultat d’Infermeria, Universitat de Girona, España

DOI:

https://doi.org/10.20318/recs.2020/5249

Palabras clave:

barreras de comunicación, diversidad cultural, inmigración, servicios de salud, atención primaria, idioms of distress

Resumen

Introducción: Estudio sobre problemas de comunicación asistencial teniendo en cuenta la institución y la lengua y cultura de los pacientes. Se estudiará la expresión de síntomas relacionados con cuestiones no orgánicas desde el punto de vista lingüístico, y que genera malentendidos que suelen pasar desapercibidos por los profesionales. Objetivos: El objetivo principal es analizar barreras de comunicación con pacientes de origen amazig. Los objetivos específicos son analizar recursos disponibles y formación relacionada con la atención a pacientes inmigrantes y describir dificultades de comunicación. Metodología: Cualitativa descriptiva. Realizado en los centros de atención primaria y hospitales de las comarcas de Girona y Barcelona escogidos al azar. Participantes: 32 informantes (13 médicos, 9 enfermeros, 4 mediadores y 6 trabajadores sociales). Se utilizó un cuestionario y una entrevista semiestructurada. El análisis de los discursos e interpretación de los contenidos se realizó con el soporte Atlas.ti 6.0. Resultados: Los profesionales refieren una distribución desigual de los pacientes inmigrantes y carencia de recursos y de tiempo. Las dificultades de comunicación son no son detectadas en la mayoría de los casos. Conclusiones: Algunas cuestiones lingüísticas pueden dificultar la comunicación. Más recursos y formación proporcionada por la institución podrían ayudar a solventar este problema.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Descargas

Publicado

2020-12-15
Metrics
Views/Downloads
  • Resumen
    1594
  • PDF
    1183
  • Datos de identificación
    61
  • Carta al editor
    51

Número

Sección

Artículos originales breves

Cómo citar

Barreras en la comunicación asistencial con pacientes inmigrantes de origen amazig. (2020). Revista Española De Comunicación En Salud, 11(2), 217-225. https://doi.org/10.20318/recs.2020/5249